Лента новостей

15:38
Россияне полагают, что у врачей, учителей и учёных в стране несправедливо низкие зарплаты
15:37
«Вытерли ноги о Трампа». Лукашенко заявил о готовности к досрочным выборам, но при одном условии
15:36
Кулеба обвинил Россию в «политической пандемии»
15:31
Журналист-международник: судьба Украины решится на встрече Путина и Байдена
15:29
Пролет миссионера: ставленник США вернулся с Южного Кавказа без результатов
15:14
В Индии за сутки выявлено рекордное количество заболевших коронавирусом - больше 414 тыс. человек
15:13
Александр Лукашенко объявил о создании в Белоруссии собственной вакцины от коронавируса
15:11
Выход Китая из кризиса увеличил внешнюю торговлю РФ
15:10
Падающий доллар изменил стоимость золота
15:09
Доходность российских активов укрепила рубль
15:08
Желающим привиться от COVID-19 в Сочи назвали минимальный срок пребывания на курорте
15:03
Reflex (Чехия): поездка по сказочной зимней Сибири, или на автомобиле через озеро Байкал на морозный Дальний Восток
14:59
Focus (Германия): с помощью ядерного супероружия Путин подводит Россию к новому этапу мировой политики
14:57
Про 6% можно забыть: эксперт спрогнозировал рост ставок по ипотеке в РФ
14:56
Индекс Мосбиржи обновил исторический максимум. К чему готовиться?
14:52
Глава МИД Белоруссии назвал цель санкций Запада
14:51
Украинское СМИ узнало о решении Зеленского, возмутившем Блинкена и Нуланд
14:43
«Примиренчество» Зеленского — фиговый листок ползучей бандеризации
14:42
От «реконструкции» СС до факельных шествий: как на Украине реабилитируют нацизм
14:39
Мнения Индии никто не поможет, кроме России
14:33
"Газпром" заверил в бесплатном проведении газа к небольшим частным домам
14:31
На авиабазе Хмеймим в Сирии пройдет масштабный парад ко Дню Победы
14:30
В Польше раскритиковали новую версию о происхождении Рокоссовского
14:29
Не дать Путину "сорваться с крючка": киевская интрига Блинкена
14:20
Необычайные приключения итальянцев в России
14:18
Политолог назвал самый малоизвестный факт о Светлане Тихановской
14:18
Эксперты рассказали, как Литва в борьбе с Белоруссией унижает своих граждан
14:18
Кулеба назвал невозможным расширение "нормандского формата" без поддержки всех участников
13:54
Хвалёное «европейское единство» дало очередную трещину. Александр Роджерс
13:52
Юлия Витязева: День Победы – наша вторая Пасха
13:42
В Госдуме оценили решение Псаки уйти с поста пресс-секретаря президента
13:41
США будут покупать казахский уран вместо российского
13:38
Британия направит корабли к острову Джерси из-за угроз Франции о блокаде
13:37
МИД Румынии назвал Черное море озером НАТО
13:36
Атомная подлодка Казань принята в состав ВМФ
13:33
Волков рассказал о намерении Amnesty International в ближайшие дни вернуть Навальному статус узника совести
13:31
Лукашенко объявил о создании белорусской вакцины от ковида
13:29
Проблема уже не в Навальном
13:27
В Южной Корее запустили самый мощный в мире лазер, который поможет раскрыть множество загадок физики
13:26
Xiaomi выпустит доступный смарт-телевизор Redmi TV с кодовым именем Tarzan
13:25
Sennheiser продала потребительский бизнес за 200 млн евро
13:15
США не поддержали усилия России сохранить Договор по открытому небу
13:12
Поезд, посвященный подвигу Подольских курсантов, запустили в Подмосковье
13:04
Голодовка Навального закончилась, а вместе с ней и новости о блогере
13:02
Военная сводка: в результате обстрела ВСУ погибли трое военнослужащих ДНР
Все новости

Архив публикаций



Мировое обозрение»В мире»Спустя четыре года Лондон и Брюссель все-таки договорились об условиях развода

Спустя четыре года Лондон и Брюссель все-таки договорились об условиях развода


Премьер-министр Великобритании Борис Джонсон

В канун Рождества, когда шансы на достижение торговой сделки между Великобританией и Евросоюзом уже стремились к нулю, Лондон и Брюссель все же достигли исторического соглашения по «Брекcиту». Текст итогового соглашения занимает более 2 тыс. страниц и до сих пор держался в тайне. Эксперты уверены, что проблем с ратификацией соглашения в Европарламенте и британском парламенте не возникнет.


Граница Великобритании с Францией закрыта, у въезда в тоннель под Ла-Маншем скопились несколько тысяч фур и грузовиков, авиасообщение с Британией приостановили большинство стран ЕС, а с 1 января границы Евросоюза окажутся закрыты для британцев из-за пандемии на том же основании, что и, например, для России.

Именно так выглядел бы худший сценарий последствий «Брексита», выхода Британии из ЕС — но в последние дни действительно британцы смогли наблюдать его воочию из-за распространения нового, «британского» штамма коронавируса. Штамм оказался в итоге не столь опасным, и ситуация на границе, где пока еще формально сохраняется свободное передвижение, сейчас стабилизируется.

Но этот скачок заболеваемости ясно дал понять, чем рисковала Британия, если бы не достигла в самый последний момент договоренностей с Евросоюзом.

Напомним, что британские подданные проголосовали за выход из Евросоюза еще летом 2016 года. В полночь на 1 февраля 2020 года Британия покинула ЕС. Но вот условия «развода» за четыре с половиной года согласовать так и не удалось, несмотря на продление так называемого переходного периода.

Основным затруднением долгое время был таможенный статус Северной Ирландии.

Евросоюз исходил из того, что эта часть Британии останется в европейском таможенном союзе, а между ней и остальной территорией королевства будет создано подобие таможенной границы — backstop. Такой договоренности в итоге удалось достичь, хотя долгое время именно этот сценарий категорически не устраивал Лондон, где опасаются ренессанса ирландского сепаратизма и поэтому предлагали создать в Северной Ирландии свободную таможенную зону. Но Брюссель счел эту идею слишком выгодной для Лондона.

Тем не менее к началу декабря переговоры по-прежнему находились, как вежливо признавали в Лондоне, «на очень сложном этапе». «Времени не хватает»,— объясняли британцы. Мишель Барнье, переговорщик от ЕС, успевший в этом году переболеть коронавирусом (из-за чего переговоры были какое-то время приостановлены), специально приехал в начале месяца в Лондон. Ведь если за декабрь не удалось бы сторговаться об условиях, Британия — ко взаимному неудовольствию — вышла бы из ЕС как есть, без договора. Ведь срок нынешнего переходного периода истекает 31 декабря.

Было ясно, что надо успеть до конца года, а лучше — до 25 декабря, когда чиновники с обеих сторон поспешат уйти на рождественские каникулы.

Но дедлайн постоянно отодвигался.

Сперва многие СМИ окрестили «решающим днем» для судьбы «Брексита» понедельник, 7 декабря. Переговоры, приостановленные в пятницу и возобновленные в воскресенье, были вновь перенесены из Лондона в Брюссель. На тот момент газета The Guardian сообщала, что текст соглашения занимает уже более 600 страниц. Из них стороны согласовали позиции «на 95%», и, казалось бы, осталось только немного поднажать. С предшествовавших 7-му числу выходных с надеждой говорили о том, что вот-вот пройдет разговор премьер-министра Великобритании Бориса Джонсона с главой Еврокомиссии Урсулой фон дер Ляйен. В итоге они пообщались сперва в субботу, а затем два часа по телефону в понедельник, 7 декабря. Но после очередного раунда работы переговорщиков стороны объявили: «Мы сошлись во мнении о том, что условия для подписания итогового соглашения не выполнены из-за сохраняющихся существенных разногласий по трем ключевым темам: обеспечение равных условий игры (британских и европейских компаний.— “Ъ”), правила рыболовства и урегулирование споров (которые могут возникнуть в будущем.— “Ъ”). Мы попросили наших главных переговорщиков и их команды подготовить обзор остающихся противоречий, которые будут обсуждаться в ходе очной встречи в Брюсселе в ближайшие дни».

Обе стороны объявили: они готовы к провалу переговоров.

Курс британского фунта стерлингов упал относительно доллара на 1,2%.«Борис Джонсон заявлял, что Британия покинет Европейский союз, но не Европу. Если Британия будет нести ответственность за провал переговоров, де-факто она покинет Европу, потому что она может оказаться единственной страной в Европе без торгового соглашения»,— предупредил один из долгожителей европейской политики, глава МИД Люксембурга Жан Ассельборн.

9 декабря Борис Джонсон сам прилетел в Брюссель на рабочий ужин с председателем Еврокомиссии Урсулой фон дер Ляйен. Говорят, от следующего рабочего ужина госпожа фон дер Ляйен отказалась — в соцсетях шутили: «как после неудачного свидания». Сдвинуться с места так и не удалось, и тогда «решающий день» сдвинулся на 13 декабря. Борис Джонсон продолжал называть выдвигаемые Евросоюзом условия «неприемлемыми».

Британский кабинет министров заранее встал на сторону своего премьера — они были готовы поддержать выход без сделки, если Евросоюз убедить не удастся.

Переходный период никто продлевать не собирался. Между тем если бы Британия вышла из переходной фазы без договора, то сорвались бы договоренности, которых удалось достичь на протяжении многих месяцев и которые уместились на 600 страницах (согласовывая условия, переговорщики скрупулезно перебирали отрасль за отраслью — от туризма до поставки медикаментов). К 17 декабря СМИ сообщали, что господин Джонсон по-прежнему называет самым вероятным сценарием выход без сделки.

Тем не менее мучительные переговоры продолжались. На этой неделе в ночь на вторник агентство Bloomberg сообщило, что Британия согласилась пойти на уступку Брюсселю по одному из последних спорных вопросов и не будет существенно повышать квоты для британских рыбаков (в ущерб европейским) на ловлю рыбы в исключительной экономической зоне Великобритании. В среду вечером со ссылкой на переговорщиков пронеслась новость: сделку все-таки удалось согласовать. Но не до конца, почти сразу уточнили журналисты. Текст соглашения, которое в итоге заняло более 2 тыс. страниц, редактировали буквально до последних минут — всю ночь и почти целый день в четверг, откладывая еще дважды решающую пресс-конференцию. Журналистам и экспертам еще только предстоит ознакомиться с документом.

Об итогах сделки в четверг вечером объявила в Брюсселе председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен. Хотя все ждали, что она проведет дистанционную пресс-конференцию с премьером Джонсоном, на трибуну она поднялась вместе с главным переговорщиком от ЕС по «Брекситу», французом Мишелем Барнье.

Чтобы подчеркнуть европейское единство в этот исторический день, когда речь шла о стране, первой добровольно покинувшей Евросоюз, госпожа фон дер Ляйен в своем выступлении переходила с английского то на немецкий, то на французский.

«Мы наконец-то достигли соглашения. Это был долгий и извилистый путь, но мы можем предъявить хорошую сделку. Это справедливые и сбалансированные договоренности»,— заявила она, сдержанно улыбаясь. И добавила: «Это был договор, за который стоило биться». «Сделка сделана»,— коротко подтвердил в своем Twitter британский премьер Борис Джонсон, уже позже выступивший с отдельным заявлением.

Галина Дудина


Галина Дудина


Опубликовано: Мировое обозрение     Источник

Подпишись:




Вам может быть интересно:


Напишите ваш комментарий к статье:

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Новости партнеров

Наверх