Лента новостей

00:00
Этот день в истории - 31 Марта
22:33
The Washington Post: Кто такой источник D?
22:12
Навальному надо срочно ехать в Киев
22:08
Al Arab: Сирийская оппозиция приветствует «русскую весну»
22:04
НАТО ищет русскоговорящие мишени за 120 евро
22:00
Le Monde: Россия напрасно винит во всем Запад
21:57
Роскосмос остался без 71 двигателя к «Протонам»
21:54
Вашингтону следует забыть о Крыме
18:37
Экс-глава ЦРУ: США должны нанести ядерный удар по Северной Корее до того, как Северная Корея нанесет его по Америке.
18:37
Советы непостороннего. Продолжение
18:32
Россия разрабатывает первую в мире гражданскую атомную подлодку
18:28
Скупой платит дважды: Вместо трех Украине придется отдавать России пять миллиардов
18:27
Президент РФ Владимир Путин выступил на международном форуме, посвященном Арктике
18:26
Вооружение по принуждению. С кем готовится воевать НАТО
18:13
The Times: И снова шок и трепет
18:13
Майдан в России - меньше чем майдан?
18:10
Невровидение
18:06
Первое боевое: «Панцирь-С1» сбил вражеские ракеты на авиабазе Хмеймим
18:04
Le Point: Французская армия зависит от России?
17:56
Шойгу подводит артиллерию для защиты Ростова и Крыма
17:56
Иностранцы отказываются от перевозок по Северному морскому пути
17:51
Русское оружие, лучше всего проявившее себя в Сирии
17:50
Аляску продали за сумму, равную тратам царя на двор за год
17:46
Кремль привел Трампа на грань отставки
17:43
Турция уносит ноги из Сирии на «Щите Евфрата»
17:41
Рокфеллеры затеяли хитрую игру с нефтью
17:11
Handelsblatt: «Северный поток — 2» не нужен?
17:06
«Северный поток-2»: Брюссель ставит Польшу, Украину и прибалтов на место
16:06
The National Interest: Супероружие России, которого нет у Америки
15:52
Пьянка северных народов: кто «принимает на грудь» больше
15:17
Handelsblatt: Газпром нацелился на Европу
15:09
Китай закрыл технологический разрыв с Америкой
14:31
Yle: Крым — головная боль надолго
14:19
Лондон принес Украину в сакральную жертву
12:52
Svenska Dagbladet: 300 лет шведского страха
12:46
2-й Белорусский: Лукашенко держит фронт
12:40
Если полыхнет, русские отправят нам С-300
12:36
Белорусский «цветник»: истоки
12:35
Классические новости США: Трамп и российское влияние
12:34
Александр Проханов. Невзороф. Live - главы из нового романа
12:32
Крымские немцы отреагировали возмущением на призыв МИД Германии
12:31
Молдавия на острие атаки: Додон против НАТО, премьер против президента
12:12
The National Interest: Россия — не агрессор
12:12
Киев бьет по своим
12:11
Одесса. Ад
Все новости

Архив публикаций

«    Март 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
» » Как здороваются в России и в Китае

Как здороваются в России и в Китае

Как здороваются в России и в КитаеНезависимо от того, на каком зыке люди говорят, где бы и когда бы ни встретились знакомые, они обязательно приветствуют друг друга. В целом приветствия можно разделить на две группы: вербальные и невербальные. Первые выражаются посредством словосочетаний и вопросов, таких как: «здравствуйте», «привет», «как дела?». Вторые относятся к тем ситуациям, когда люди встречаются, но по какой-либо причине не могут поприветствовать друг друга словами – тогда они выражают приветствие посредством кивка, улыбки и прочих телодвижений, мимики. Главное, что язык и культурные обычаи оказывают влияние на различные формы приветствия.

1. Вербальные приветствия.

Приветствие отражает обеспокоенность говорящего здоровьем, жизнью или работой другого человека. Китайский народ, считающий всю страну одной большой семьей, предпочитает здороваться со знакомыми в форме вопроса, затрагивающего, с точки зрения иностранцев, личные интересы адресата. В зависимости от конкретной ситуации могут быть следующие типы вопросов, например: «Кушал?», «Куда ты идешь?», «С работы?», «Вышел?», «На работе?», «За покупкой?», «Где ты зарабатываешь в последнее время?», «К Кому ты зайдешь?», «Ты поел?», «Ты занят?» и так далее.

Эти выражения чрезвычайно распространены, спрашивающий и отвечающий не считают их официальными вопросами, это просто обычная форма приветствия. С точки зрения китайцев, данным способом приветствия выражаются забота, близость отношений между адресантами, что в целом способствует лучшему взаимопониманию обеих сторон при коммуникации. Кроме того у нас в Китае ограничения в выражении приветствия связаны с возрастными характеристиками адресантов. Так, «Здравствуйте» чаще употребляется в официальной обстановке между мало знакомыми коммуникантами. Однако младший по возрасту адресант не может обращаться к старшему с такой же формулой.

Традиционные для китайцев приветствия не приняты у русских: они могут быть восприняты как вмешательство в личную жизнь, поэтому, как правило, подобные вопросы не задаются.

В русском языке в качестве приветствий бытуют вопросы «Как дела?», «Как жизнь?» и тому подобные. Эти выражения не нарушают личное пространство, но в то же время выражают заботу. В России к формулам вежливого приветствия относятся прежде всего имеющие темпоральную окраску фразы: «Доброе утро!», «Добрый день!», «Добрый вечер!», а также «Рад вас видеть», «Добро пожаловать!», «Сколько лет, сколько зим!», «Давно мы не виделись», «Какая встреча!» и др.
Еще в России говорят просто «Привет!» - это форма дружеского приветствия при встрече с приятелями, близкими знакомыми, родственниками, равными или младшими по возрасту, положению.

Еще "Привет мой свет", "Привет всем!", "Большой (горячий, пламенный) привет Вам)". Формулы со словом "привет"
 имеют ярко выраженную социальную дифференциацию.

Кстати, заимствованные из английского "Хэлло!", "Хай!" являются принадлежностью молодежного жаргона и уместны в неофициальной обстановке при наличии неофициальных отношений между общающимися.


2. Невербальные приветствия.

На любом языковом фоне формы приветствия ограничены местом, временем, обстоятельствами. Когда люди встречаются, они могут по какой-либо причине дополнительно поприветствовать друг друга кивком, улыбкой, телодвижением, выражением лица. К примеру, знакомые, увидев друг друга на улице на расстоянии или когда неудобно поздороваться словами, обычно прибегают к невербальным формам приветствия, таким как улыбка, кивок, приветственное помахивание рукой, а иногда и другие телодвижения. Помахивание рукой принято в большинстве стран и культур.

А в Китае кивок очень распространен: знакомые или незнакомые, встречаясь взглядами, обычно кивают друг другу. Еще китайцы – улыбающийся народ, и в этом они похожи на американцев, в Китае поощряется и пропагандируется улыбка в сфере обслуживания: это позволяет клиенту почувствовать доброе расположение.

Здесь я хочу сказать, что в Китае еще много лет назад использование объятий и помахивания рукой были весьма ограниченными. Мы часто видим в Китае, как лидеры страны приветствуют зарубежных объятиями, но в большинстве случаев именно иностранцы берут на себя инициативу и хозяевам приходится отвечать. Много лет назад китайский народ был более замкнут, мы в большей степени готовы пожать руки друг другу или поклониться при встрече гостей. Конечно, мы обнимаем маленьких детей или обнимаемся на свадьбе, чтобы выразить свои глубокие чувства. Но у взрослых противоположного пола объятия очень редки и даже глубоко личны. И сейчас в Китае рукопожатие как форма вежливости принято между знакомыми или незнакомыми, мужчинами и женщинами. Однако в последние годы ситуация, благодаря международному культурному обмену и связям, меняется: в Китае мы уже начали использовать этикет объятий.

В России при встрече, прощании, поздравлении родственников и друзей, будь то люди одного или разного пола, необходимо обгять и поцеловать друг друга. В большинстве социальных ситуаций это чаще всего поцелуй в щеку. В России есть уникальный обычай, связанный с поцелуем: по традиции при встрече и прощании русские (особенно друзья или родственники) обнимают друг друга и целуют три раза в левую и правую щеку. Эта старая традиция популярна не только в повседневной жизни простых людей, но даже в высших политических кругах. В России должностные лица при встрече на высшем уровне часто целуют друг друга перед многими чиновниками и журналистами, чтобы показать сердечное отношение.

Но в России редко можно увидеть улыбку. У русских свое собственное уникальное поведение: они обычно не улыбаются незнакомцам. Например, если вы улыбнетесь сотруднику российской таможни – вы не получите ответной реакции. На улице улыбка не является существенным элементом вежливости, иногда ее считают легкомысленной, несерьезной, улыбка без причины зачастую высмеивается. Скорее всего, вам скажут: «Что за смех?» или «Чему вы улыбаетесь?», «Что ты смеешься?». Это не означает, что русские – негостеприимные, невежливые и холодные люди: на самом деле это лишь проявление различий культур и традиций.

Кроме того, с точки зрения русского речевого этикета приветствовать друг друга необходимо в этикетной последовательности: младший – старшего, при этом старший, если считает нужным, протягивает для рукопожатия руку, но никак не наоборот; мужчина первым приветствует женщину, причем первой для приветствия протягивает руку женщина (или может ограничиться кивком головы); младший по чину – старшего. Если мужчина хочет вступить в разговор со встретившейся ему женщиной, он не будет ее останавливать, а попросит разрешения проводить ее. Так же поступают при необходимости вступить в общение с человеком, стоящим выше по должности.





Опубликовано: AlinaIn     Источник

Похожие публикации


Добавьте комментарий

Новости партнеров


Loading...

Loading...

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Наверх