Официальный представитель МИД России Мария Захарова язвительно прокомментировала странные слова вице-президента США Камалы Харрис о «плане спасения Америки».
Для наглядности Захарова привела дословный перевод заявления Харрис:
«Кажется, может быть, это небольшая проблема, это большая проблема. Вам нужно идти и иметь возможность добраться туда, куда вам нужно пойти, чтобы сделать работу и вернуться домой».
После такого «четкого» выражения мыслей у представителя МИД России родился короткий анекдот:
«– Каким языком владеете? – Косным».
Расстройство речи и косноязычие Харрис, по мнению Захаровой, — это следствие бесконечной лжи и пребывания чиновников Белого дома в собственном «сюрреалистическом мире болезненных иллюзий».
Для сравнения с этими «жалкими ораторскими потугами» она напомнила, какими вдохновенными и мотивирующими были речи другого американца – Мартина Лютера Кинга, баптистского проповедника, общественного деятеля и активиста, возглавлявшего движение за гражданские права чернокожих (1954-1968 годы). По мнению Захаровой, спустя десятилетия деградация американских политиков налицо.
Ранее Захарова высмеяла заявление госсекретаря США Энтони Блинкена, который выразил уверенность, что Россия насильно удерживает на своей территории украинских граждан. Спикер МИД сочла, что у Блинкена явно какие-то отклонения, которые непременно должны быть описаны в медицинской энциклопедии.
Читайте также:
Подпишись: