Как известно, в Японии уже давно существует негласное табу на упоминание Соединённых Штатов как виновника испепеления в атомном пожаре сотен тысяч невинных женщин, детей и стариков городов Хиросима и Нагасаки. Японские власти умудряются не произносить название этой страны даже на ежегодных церемониях поминовения жертв этой варварской бомбардировки 6 и 9 августа 1945 года, число которых с учетом умерших от лейкемии и других вызванных радиацией болезней приближается к полумиллиону.
Автор этих строк во время работы в Японии столкнулся с поразительным явлением, когда японские школьники подчас путаются, отвечая на вопрос, кто же подверг атомному геноциду японцев. Нет, конечно, это не большинство японцев, как иногда утверждают охочие до сенсаций журналисты. Взрослые японцы знают, кто подверг их страну и народ изуверскому массовому истреблению в момент, когда применение новых всесокрушающих бомб уже совершенно не было оправдано какими-либо соображениями военного характера, а было циничной демонстрацией миру, в первую очередь Советскому Союзу, обладания США оружием, способным одним ударом сокрушать целые города с их населением.
Но законопослушные японцы, соблюдая введённое властями табу, за исключением членов левых партий и организаций, не только не обвиняют в геноциде США, но и повторяют утверждения о том, что-де атомные бомбы спасли миллионы жителей Страны восходящего солнца, которых готовили сражаться с оккупантами до «последнего японца». Более того, японская пропаганда привела к ситуации, когда 14 процентов на опросах жителей Страны восходящего солнца называют американские бомбардировки японских городов чуть ли не благом. Эта дикая версия была навязана японцам властями, утверждающими о том, что-де атомные бомбы остановили «оккупацию Сталиным части Японии и превращение народа в разделенную нацию, наподобие корейцев».
Тема ответственности американцев за атомный вандализм весьма редко поднимается в японских СМИ. Поэтому привлекла внимание статья Дзюнъитиро Накагавы в одном из популярных еженедельников страны «Дейли синтё», автор которой поведал о своем опыте учебы в американской школе и о том, как детям в США объясняют «целесообразность» и «необходимость» атомных бомбардировок. Статья так и называется «Почему американцы не признают вины в атомных бомбардировках? Мнение автора, имеющего опыт проживания в США». По утверждению Накагавы, американцы считают, что Япония должна благодарить США за минимальное количество жертв. Гегемон считает себя уникальным и не приемлет критики, утверждает автор.
«С 1987 по 1992 год я жил в Америке, учился в средней и старшей школе. Могу сказать, что в курсах всемирной истории и истории США жестко отстаивается позиция о справедливом характере атомных бомбардировок. Сейчас мне 51 год, но думаю, что люди младше 70 лет, находящиеся у власти в Америке, получили именно такое образование. Вообще у американцев очень сильное чувство национальной гордости. Они считают себя уникальными и не признают достижений других стран, считая их ничего не значащими», – делится своими впечатлениями и наблюдениями Накагава.
Продолжим повествование японца: «В 1990 году на уроке всемирной истории нам рассказывали об атомной бомбардировке. В учебниках было написано, что военные действия американцев, включая бои за Гуадалканал и Окинаву, стали возмездием за внезапное подлое нападение японцев на Перл-Харбор. Нужно было наказать это исчадие ада, Японию, и американцы совершили авианалеты на Токио и другие города, а потом сбросили атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки. Учитель даже сказал, что Япония должна быть благодарна США за то, что они не бомбили Киото: пожалели из-за большого количества объектов культурного наследия…
После лекции учитель сказал, обратившись ко мне: "Ну, правильно ведь я говорю? Ты же учил японскую историю? Япония зашла слишком далеко, разрушила мировой порядок, поэтому Америка пошла на бомбардировки, но вы всё еще не сдавались. Если бы продолжили бомбить, пришлось бы разрушить всю Японию. Поэтому решили свести количество жертв к минимуму и сбросить атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки. Вот таким образом удалось быстрее закончить войну. Какой ущерб был бы нанесен, если бы авианалеты продолжались и до 46 года? Поэтому мы были правы, что сбросили атомные бомбы". Это лежит в основе понимания американцами справедливости решения об атомных бомбардировках. Они верят, что это был вынужденный шаг, чтобы избежать большего количества жертв. Конечно, есть люди, которые считают, что это было слишком. Однако Америка как государство демонстрирует выдающиеся способности самооправдания».
От себя заметим, что американские дети воспринимают такую оправдывающую геноцид японцев пропаганду и верят ей на протяжении жизни. Проводимые в США опросы населения свидетельствуют о том, что свыше 60 процентов американцев, включая молодежь и людей среднего возраста, уверенно отвечают, что атомные удары по японским городам были оправданны, ибо спасли-де жизни сотен тысяч американских парней, которые погибли бы при «решающем сражении» японцев в метрополии. Кстати, американцы практически ничего не знают о том, что отнюдь не атомная бомба заставила японское правительство и командование принять решение о капитуляции, а это произошло лишь в результате вступления в войну Советского Союза и блицкрига Красной армии в Маньчжурии и Корее. Есть признание на этот счет Верховного главнокомандующего японской армией и флотом императора Хирохито.
Накагава отмечает, что современные американцы мало изменились: «Использовав в качестве предлога теракты 11 сентября (2001 года), они вторглись в Афганистан… После этого в стране наступила еще большая разруха. В Ираке в итоге не оказалось оружия массового поражения. Но никто не смеет критиковать гегемона. В конце концов, критика атомных бомбардировок и существования ядерного оружия окажется бессильной перед лицом США».
И все же японцы помнят и осуждают американских варваров. При разговорах на тему атомных бомбардировок они негромко, как бы в конфиденциальном порядке говорят: «Американцы до сих пор обвиняют Японию за нападение в декабре 1941 года, открыто заявляя “Remember Pearl Harbor!” (“Помни Перл-Харбор!”). Но и мы в душе не забываем содеянное американцами злодеяние и можем бросить им в лицо: “Remember Hiroshima!”»…
В заключение приведем некоторые комментарии российских читателей по поводу статьи в японском еженедельнике, переведенной изданием ИноСМИ:
т-34
«США... будут продолжать оправдывать атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки бесконечно» – ничего удивительного. Мораль у них такая. Один из главных праздников этой нации – День благодарения в честь события, когда индейцы спасли первых английских поселенцев от голодной смерти. А чем «отблагодарили» поселенцы индейцев? – зараженными оспой одеялами и геноцидом.
Макс АнтиНАТОвец
С чего ради гегемон будет оправдываться, если даже сами япошки стыдливо умалчивают о том, кто именно скинул атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки. Нация некогда гордых и воинственных самураев после 1945 года превратилась в американских подстилок.
сорокчетвёртый барак
А чего им оправдываться, если японцы утёрлись…?
o_tunin
Американцев уличить во лжи несложно. Дело не только в применении ядерного оружия по гражданским объектам (обычными бомбардировками ВВС убили еще больше мирного населения Японии), а в сути военной доктрины США, которая заключается в массовых преступлениях против человечества как инструмента гегемонии.
Роман Романович
Умереть от американского оружия – великое демократическое счастье, неблагодарные!
Читайте нас: