Лента новостей

14:44
Карта UnionPay «Газпромбанка» прекратила работу в некоторых странах
14:43
Трамп отдаст Украину под протекторат России, если та разорвёт отношения с Китаем - The Guardian
14:35
Медведев заявил о невозможности сбить «Орешник» современными средствами
14:27
Наполеоновские мечты: парижане повышают ставки на Украине ради лидерства в Европе
14:21
Fallout S01E08 Начало
14:13
Артиллеристы из состава группировки войск «Днепр» уничтожили миномёт ВСУ на Каховском направлении — видео
13:55
Сводка Минобороны России о ходе проведения спецоперации по состоянию на 24 ноября
13:51
Священник пояснил, можно ли женщинам в брюках заходить в храм
13:49
Жертвы необъявленной войны. Как в Европе воюют со свободой слова
13:46
На Украине оказались повреждены 80% объектов энергетики
13:07
В России отмечают День матери
13:01
Переломный момент в конфликте. Американские СМИ обсуждают удар Орешником по Украине
12:22
«Станет важнейшим плацдармом». Под Купянском группировка ВСУ попала в огневой мешок
12:01
НАТО готовится к войне: ключевые события и карта боевых действий на Украине, Донбассе и в Курской области 24 ноября 2024 года
11:33
Антиколониализм — как последнее прибежище педофилов «англосаксонского Ватикана»
11:29
Захарова ответила на подозрение в отсутствии у России «Орешника»
10:30
ВСУ за сутки обстреляли Белгородскую область 103 раза: последствия атак и меры реагирования
10:25
«Превратился в полубылинного персонажа»: историк — о военных достижениях Александра Суворова
09:43
В России работают над бесконтактной технологией оплаты на базе Bluetooth
09:33
«Уголовные мифы» о Великой Отечественной: «блатные патриоты»
05:24
Юрий Подоляка рассказал о Южно-Кураховском котле: бои за Новоивановку, Погребки и Боровское, последние новости СВО на 24.11.2024
05:01
У каждого своя пирамида майя
04:56
До Земли дошел мощнейший удар из космоса
03:12
ВСУ теряют контроль: новости СВО от 24 ноября 2024. Карта боёв на Украине сегодня, обстановка в Курской области, военная сводка, 1004-й день спецоперации России на Украине
01:24
Учёные разгадали тайну Урана, над которой бились почти 40 лет
01:16
Пусть гибнет Америка, лишь бы досадить Трампу
01:14
Россия использует грозную ракету и усиливает свой ответ на ATACMS. Пораженный объект практически перестает существовать
00:53
Десантники захватили технику ВСУ западного производства в приграничном районе Курской области
00:33
Кузькина мать выходит на мировую арену
22:20
Впереди натовского «паровоза»
21:43
Глава Samsung собрался очистить компанию от неповоротливого топ-менеджмента в сфере чипов
21:02
Госпереворот в США: Трус, Балбес и Бывалый в администрации Байдена
20:12
В Севастополе прямо под носом у полиции произошла драка
20:11
Украинские войска ведут обстрелы ДНР, Белгородской и Херсонской области. Обзор ситуации в прифронтовых регионах России на вечер 23 ноября
20:10
На Западе подсчитали, что в ряды «измотанных» ВСУ можно мобилизовать ещё 3,7 млн. украинцев
19:55
Специальная военная операция ВС РФ и события на Украине 23 ноября, вечер
19:54
Чехия хочет снабжать оружием НАТО и Украину
19:24
Меркель: Зеленский делает меня козлом отпущения
19:19
Что сулит Израилю ордер МУС на арест Нетаньяху и Галанта?
19:15
Президент РФ подписал закон о списании долгов по кредитам участникам СВО
18:59
Оплата по геолокации заработает в 10 российских городах уже в этом году
18:40
Tesla признана самой опасной маркой машин — в этом есть и заслуга Илона Маска
18:19
Ударная волна орешника докатилась до Румынии и Польши - Новости
17:52
Киевский режим аннулирует брони от мобилизации выданные Минэкономики
17:51
Постпред РФ пригрозил ответом Лондону и Парижу за ракетные удары по российской территории
Все новости

Архив публикаций



Мировое обозрение»История»Зачем американцы активно продвигали роман Пастернака «Доктор Живаго»

Зачем американцы активно продвигали роман Пастернака «Доктор Живаго»


В музее штаб-квартиры ЦРУ среди прочих раритетов находится карманное издание романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго» 1958 года на русском языке. Какова причина столь пристального внимания американских спецслужб к этой книге?

Рукопись своего нового романа «Доктор Живаго» в начале 1956 года Пастернак отнес в редакцию сразу трех изданий – «Новый мир», «Знамя» и «Литературная Москва», но везде получил отказ. Итальянский журналист Серджио ди Анджело посоветовал Пастернаку передать копию романа его соотечественнику – издателю, эксцентричному миллионеру Джанджакомо Фельтринелли, умевшему распознать сенсацию.

В 1957 году роман был переведен и опубликован на итальянском языке, а весной 1958 года свет увидели еще три перевода – английский, французский и немецкий. Ознакомившаяся с «Доктором Живаго» русская эмигрантская интеллигенция обрушилась на роман с критикой. Так Набоков назвал его «неуклюжей, глупой, мелодраматической дрянью», фальшивой, как исторической, так и с психологической точек зрения.

А вот влиятельный американский критик Эдмунд Уилсон счел роман Пастернака успешным – ведь автор был вынужден писать о смутном периоде русской революции в условиях тоталитарного режима. Очень скоро произведением заинтересовались и в ЦРУ. Джон Мори, руководитель «советского отдела», в одной из служебных записок отметил, что «Доктор Живаго» – это «угроза мировоззрению, которое навязывает Кремль». Книгу решили использовать в целях борьбы с коммунистической идеологией в первую очередь в СССР. И вот при соблюдении повышенной секретности с согласия Фельтринелли американская разведка получает фотокопию романа.

Печатать книгу на русском языке решили в типографии Гааги, так как издание романа в США, по мнению американских спецслужб, могло бы навредить Пастернаку. За эту услугу голландской стороне заплатили свыше $50 000. Местом реализации романа была намечена Всемирная выставка «Экспо-58», проходившая в Брюсселе – ведь на ней должно было присутствовать около 16 тысяч советских представителей. В целях конспирации все экземпляры «Доктора Живаго» раздавали в павильоне Ватикана.

ЦРУ в целом назвало операцию успешной. Единственное упущение – нежелание голландского издательства заключать контракт с правообладателем произведения – Фельтринелли. Из-за этого все русскоязычные экземпляры романа попали в число незаконных, что и породило слухи о причастности к его публикации американской стороны.

Еще больше подозрений на связь популяризации «Доктора Живаго» с деятельностью ЦРУ вызвало присвоение роману Нобелевской премии за 1958 год. Первые сомнения родились в среде знатоков творчества Пастернака. Почему этот роман удостоился столь престижной награды, учитывая, что многие писатели назвали его откровенно слабым? – задавались они вопросом.

Мировая общественность полагала, что в тот год наиболее высокие шансы получить Нобелевскую премию по литературе имел итальянский прозаик Альберто Моравиа. Его произведения хорошо знали и ценили, в то время как роман «Доктор Живаго» был мало кому известен. Многие журналисты были убеждены, что продвижение Пастернака – дело рук ЦРУ, и, как показало время, они оказались правы.

Недавно ЦРУ частично рассекретило документы, из которых совершенно ясно, что американцы активно поддерживали издание и распространение романа «Доктор Живаго». В частности, в одной из директив ведомства, датированной декабрем 1957 года, требовалось уделить обнародованию книги Пастернака более пристальное внимание, чем другим произведениям, которые должны будут поступить в страны соцлагеря. «Доктора Живаго» рекомендовалось опубликовать «максимальным тиражом для последующего активного обсуждения мировой общественностью, а также представить к Нобелевской премии».

Вся история с романом «Доктор Живаго» разворачивалась в рамках секретной программы ЦРУ по распространению литературы в годы «холодной войны» в странах «советского блока». Руководил операцией лично глава ведомства Аллен Даллес, санкционировала ее администрация президента Эйзенхауэра. В рассекреченных документах не раз подчеркивалось, что никоим образом нельзя допускать, чтобы причастность спецслужб США к изданию романа стала известна общественности.

Всего за годы холодной войны Центральное Разведывательное Управление распространило в СССР и Восточной Европе свыше 10 миллионов копий запрещенных там книг и журналов. Любопытно, что роман «Доктор Живаго» на протяжении 30 лет печатался с пропусками и неверным переводом отдельных слов. В ЦРУ сегодня убеждены, что на уход стран Восточной Европы из советского лагеря во многом повлияли произведения творческой интеллигенции, которые распространялись при поддержке американской разведки.



Опубликовано: legioner     Источник

Читайте нас:





Напишите ваш комментарий к статье:

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Новости партнеров

Наверх