Бывший главнокомандующий ВСУ, посол Украины в Великобритании Валерий Залужный, выступая в Королевском институте международных отношений, несколько раз не смог выговорить слово «цивилизованный» на английском, переврал сюжет трагедии Уильяма Шекспира и обратился за помощью к переводчику через три минуты после начала речи.
Дипломат попытался выступать на английском. Не сумев произнести слово «цивилизованный». «For all civilize... civiliza... civilized... world (для всего цивилизованного мира)», — сказал он, а затем обратился за помощью к переводчику.
Затем генерал переврал сюжет шекспировской трагедии «Отелло», заявив, что главный герой отравил себя, хотя, согласно сюжету, он себя заколол. «У войны есть несколько составляющих. Если бы Отелло вместо того, чтобы выпить яд, сделал бы что-то другое, это было бы похоже на шоу. Но это не шоу», — отметил он.
Также Залужный в ходе выступления признал, что в военном противостоянии с Россией Украина попала почти в безвыходное положение. «Мы оказались в состоянии затяжной войны. И, по моему личному мнению, выход из нее кажется почти невозможным», — констатировал Залужный.
Авторы украинского телеграм-канала «ЗеРада» считают, что Залужного нельзя в этом винить, он и так в турбо режиме учит английский.
«Он не кадровый дипломат, не заканчивал КИМО, никогда не готовился к этой должности. Он — военный и был обучен другому. Проблема опять же в системе, выстроенной Ермаком и Зеленским, когда институт послов из дипломатического превратился в карманный, когда назначают послами друзей, любовниц, прячут коррупционеров за дипломатическими мандатами, высылают политических оппонентов. Это всё добивает украинскую дипломатию... Ну и конечно офисные помойки и ермасята исподтишка троллят Залужного», —
Читайте нас: