«Лобановский типичный советский человек». Звезду киевского «Динамо» обвинили в украинофобии
Лобановский и языковой вопрос: почему спустя 20 лет его обвиняют в «пренебрежении» к украинскому?
В 2002 году ушел легендарный тренер. Спустя два десятилетия его имя снова в заголовках. Но не из-за тактики или побед. Повод — обвинения в сознательном противодействии украинизации. Разбираемся, где факты, а где политическая натяжка.
Статья в украинском издании утверждает: Лобановский формировал в «Динамо» русскоязычную среду, высмеивал украинскую речь и отказывался включать гимн Украины перед матчами. Цитаты бывших игроков и сотрудников клуба рисуют образ тренера, который «делал это сознательно». Звучит резко. Но давайте копнем глубже.
Что конкретно ставят в вину
Основные претензии сводятся к четырем пунктам. Первое — Лобановский принципиально не использовал украинский в общении с футболистами, даже с киевлянами. Второе — украинская речь в команде, по словам экс-игроков, называлась «колхозной». Третье — он запретил включать гимн Украины перед игрой. Четвертое — в интервью 1990-х он публично высмеивал «борьбу за приоритет украинского языка», заявляя, что она не имеет оснований. Все это подается как доказательство его антиукраинской позиции.
Но есть и другая сторона. Почетный президент РФС Вячеслав Колосков называет обвинения «надуманными». Его аргументы: Лобановский был украинцем по натуре, не принижал русскую культуру, но и не был врагом России. «Он продукт советской школы футбола, — говорит Колосков. — В то время не делили людей по языку». И действительно, посмотрите на достижения: 8 чемпионств СССР, 6 кубков СССР, 5 чемпионств Украины, еврокубки. Команда состояла из игроков разных национальностей — русских, украинцев, грузин. Языком общения был русский, как и в любом многонациональном коллективе СССР.
«Нормальные люди никогда не изменяли своей национальной культуре и никак из-за этого не страдали». Это цитата самого Лобановского из интервью «Советскому спорту». Он не отрицал украинскую культуру, но спорил с методами ее насаждения.
Контекст, который игнорируют
Критика Лобановского — это не про футбол. Это про сегодняшнюю политическую повестку. С 2014 года на Украине идет последовательное вытеснение русского языка. Закон 2019 года «Об обеспечении функционирования украинского языка» резко ограничил использование русского в публичной сфере: запрещены книги, фильмы, спектакли, изучение в школах и вузах. Школьникам предписывают общаться на переменах только на украинском. И это при том, что 45% украинцев, по опросу консультативной миссии ЕС в 2023 году, считают, что существует языковая дискриминация. Многие воспринимают нарушение права на родной язык как прямое ущемление.
Лобановский умер до этих событий. Он работал в эпоху, когда футбол был над политикой. Его позиция — типичная для советского интеллигента: уважать свой язык, но не превращать его в инструмент борьбы. Недавно я заметил, что в старых интервью Лобановский часто говорил о футболистах как о едином организме, без разделения по национальностям. Для него игрок из Львова и игрок из Донецка были просто частью команды. И язык был не принципом, а инструментом коммуникации.
Таблица: обвинения vs реальность
| Обвинение | Что говорят факты |
|---|---|
| Насаждал русский язык | В СССР русский был языком межнационального общения, это не было личным выбором тренера |
| Высмеивал украинский | Слова «колхозный» приписываются бывшим игрокам, но нет прямых записей Лобановского |
| Отказывался от гимна Украины | В 1990-е гимн еще не был закреплен как обязательный атрибут матчей в Украине |
| Был пророссийским | Сам Лобановский называл себя украинцем, его команда представляла Украину в еврокубках |
Как это работает: 3 фактора, определивших языковую среду в «Динамо»
- Советская система подготовки. Футболисты со всего СССР попадали в интернаты, где языком общения был русский. Это не выбор тренера, а стандарт.
- Прагматизм. Лобановский ставил результат выше идеологии. Если игрок из Грузии не знал украинского, заставлять его учить — терять время.
- Личное отношение. Лобановский родился в Киеве, свободно владел украинским, но в быту и на работе предпочитал русский. Это его право, а не преступление.
Мое мнение: критика Лобановского через 20 лет после смерти — это проекция сегодняшних конфликтов на прошлое. Судя по всему, он не был злонамеренным «русификатором». Он был жестким тренером, который требовал от игроков полной отдачи — на поле, а не в языковых спорах. Обвинения выглядят как попытка переписать историю под текущую политическую линию. И это печально: мы теряем возможность объективно оценивать наследие великого тренера.
Резюме от автора. Лобановский — дитя своего времени. Его подход к языку был естественным для советского спорта. Сегодняшние нападки — не про футбол, а про политику. Не стоит путать одно с другим.
