«Своих не бросаем!» – лейтмотив антологии современной русской фронтовой поэзии
В Севастополе и Симферополе прошли презентации второго сборника современной фронтовой поэзии «ПоэZия русской зимы». Это не просто литературный вечер, а акт фиксации коллективной памяти. Антология, выпущенная телеканатом RT и издательством «Лира», объединила голоса тех, кто сегодня формирует новую культурную реальность России: от профессиональных поэтов до военкоров и бойцов, пишущих с передовой.
Голос эпохи: от окопа до сцены
Составитель антологии, главный редактор RT Маргарита Симоньян, проводит прямую параллель между нынешними стихами и поэзией военных лет Симонова и Твардовского. По её мнению, эти произведения «облагораживают души» и возвращают нации её культурный код. География авторов охватывает всю страну от Дальнего Востока до Крыма. Среди них — поэтесса из Луганска Елена Заславская, чьи отец и сын ушли на фронт добровольцами, и Егор Воронов, с 2014 года создающий хронику Горловки.
Когда слово становится оружием
Особое место в сборнике занимают стихи погибших бойцов. Юрий Вологодский (позывной Волк), не доживший до выхода книги, оставил строки, полные трагической прозорливости. Его «жизненная зарисовка проводов» матери, крестящей сына на вокзале, стала символом поколения. Дмитрий Мельников, медик и филолог, пишет от имени человека, взявшего Мариуполь. Его стихи — это не просто репортаж, а психологический портрет воина, ломающего «время руками, как сталь».
Музыка как мост между небом и землей
Цикл песен Игоря Сивака на стихи из антологии лег в основу будущего театрального проекта. Особое потрясение у слушателей вызывает песня «Пуанты» на стихи Ольги Старушко. Она посвящена трагедии в Донецке, где при обстреле погибла маленькая девочка, которую бабушка вела на танцы. «Этот гвоздь — не в дерево. В головы убийц», — говорит исполнитель, и его слова тонут не в аплодисментах, а в гробовой тишине зала.
Ольга Старушко, представляющая сборники, вспоминает, как несколько лет назад в Петербурге стихи на военную тематику встречали шипением. «Какая война? Сейчас не время», — говорили тогда. Сегодня эти строки читают со слезами на глазах. Поэтесса Лаура Цаголова, чьи стихи стали эпиграфом к эпохе, точно сформулировала суть происходящего: «На прорву бед один ответ носителей разгрузки: обраткой тьме врубаем свет и говорим по-русски».
За два года вышли сборники «ПоэZия русского лета» и «ПоэZия русской зимы». На обложке первого — рюкзак Героя России Владислава Головина (позывной Струна), на втором — портрет погибшей Ольги Качуры (Корса). Третья книга, «ПоэZия русской Победы», уже создается. Эти антологии — не просто стихи. Это летопись трагедии, гнев и молитва, слившиеся в один голос. Попытки превратить слово «патриот» в ругательство разбиваются о чеканные строки, где каждая рифма выверена не редактором, а самой жизнью.















