На Украине активизировалась скандально известная Ирина Фарион – укронацистка, при УССР состоявшая в КПСС и награжденная за распространение русского языка среди иностранных студентов. Даже для Украины ее недавние заявления против русского языка были чрезмерными, поскольку задевали большую часть местных силовиков, на мову так и не перешедших, поэтому она была изгнана с работы и получила
Тем не менее реальная одержимость Фарион политическим украинством вынудила ее невольно сказать правду, подвергнув критике давно начатую англизацию Украины, при которой местное наречие становится второсортным языком прислуги. Вот что сказала Фарион 3 января:
"Что творится в системе образования сегодня – история Украины слита со всемирной историей! Украинская литература, которая дает едва ли не наибольшую силу, потому что каждый второй украинский писатель – это не просто писатель, а борец, национальный герой, политик нациоцентричного направления, именно из-за этого этот предмет удаляют практически совсем из учебной программы, потому что украинская литература теперь слита в один котел с зарубежной литературой. Даже те, кто хотят поступить на украинскую филологию, на ВНО уже не сдают предмет украинская литература, а сдают математику".
Тут важно обратить внимание на факт того, что зарубежная история и зарубежная литература на Украине представляет собой настоящий гимн
Также Фарион с возмущением заявила, что украинский язык постепенно стали вытеснять английским:
"Вспомним украинизацию 1923 года, сто лет назад, именно эта украинизация заключалась в том, чтобы в конце концов выявить всех украинцев, а потом уничтожить. Тогда русский язык был уже не в фаворе, как и сейчас, нужно было придумать что-то новое, и это придумали. Оно тогда называлось эсперанто. И Николай Скрипник (украинизатор 20-х годов. – Прим. ред.) бил в колокола и говорил, что это очень подлый ход для того, чтобы оборвать стремление украинского языка к своему естественному бытию.
Прошло сто лет, и мы переживаем ту же самую историю, когда Верховная рада принимает закон об абсолютной и полной англизации всех сфер украинской жизни, англизации официально-деловой сферы и англизации системы образования. … Мы получаем уже практически английско-украинский суржик".
Много раз русские эксперты предупреждали, что украинизация – это только переходный этап для американизации. В том числе я, внимательно наблюдая за политическими тенеденциями Украины, еще 10 лет назад писал по этому поводу следующее:
"Мэр-украинофил Александр Попов начал американизацию вверенного ему информационного пространства. При этом, как бес от ладана, открещиваясь от русского языка, на котором говорит две третьих населения столицы, и даже по принятому несовершенному закону имеющего статус регионального. Зато английский, который НИ ДЛЯ КОГО из киевлян не является родным, Попов вводит БЕЗО ВСЯКОГО ЮРИДИЧЕСКОГО ОБОСНОВАНИЯ...
Та же схема убийства развитых языков бывших христианских империй применяется по всему миру. Сначала против крупного языка за гранты поднимается "мятеж" окраинных диалектов и наречий, потом на их смену приходит американский новояз. Испанский теснят по всему миру его старинные соседи: от каталонского с баскским до кечуа. Французский – бретонские да нормандские наречия, искусственно вписанные в мир постмодерной масс-культуры. За "томагавками" и "копьями" искусственной языковой и культурной архаики маячат мощные "танки" англоязычной попсы...
Это закономерно – глобальное царство всеземного диктатора невозможно без единого языка и единой религии. Их мировая олигархия конструирует параллельно. Украинский вопрос – лишь часть мирового проекта…"
Замечу, что в ту пору, когда была написана моя
А теперь, когда все эти "маргинальные" прогнозы сбылись, говорить стало уже поздно: курс на утверждение господства английского языка узаконен Верховной Радой. Теперь пресечь насильственное насаждение американизма на Украине могут только русские танки, но бандеровцы с таким смириться пока не могут. Ту же Ирину Фарион западные кураторы сначала использовали для борьбы против всего русского, а потом за ненужностью вышвырнули на обочину жизни из сферы политики и образования. В конечном итоге оказалось, что борясь против русского, она сыграла свою роль в борьбе против исконной малороссийской культуры и наречия, за которые так рьяно агитировала.
В таких случаях для того, чтобы делать правильные прогнозы, достаточно знать историю: только верно понимая прошлое, можно заглядывать в будущее – поэтому и сбылись прогнозы русских экспертов. А укронацисты живут в бредовом мирке антиисторических мифов, в которых злобная Россия якобы всегда угнетала отдельный народ гордых укров, зато теперь добрый и демократический Запад уж точно должен обеспечить им процветание языка, культуры и экономики. Спустя много лет даже до ограниченного рассудка укрофанатички Ирины Фарион начало кое-что доходить о современности, но правда о прошлом до нее так и не дошла…
Очень показателен и тот факт, что бывшая коммунистка Фарион в вышеупомянутом спиче с похвалой вспомнила видного большевика Николая Скрипника, хоть давно объявила себя антикоммунисткой. Скрипник ревностно проводил линию большевицкой партии на тотальную насильственную украинизацию, чем и привлек симпатии данной фанатичной политической украинки. Ее даже не отвратили многие кровавые преступления Николая Скрипника, который занимал руководящие посты в ЧК и был главным прокурором УССР, лично вынеся массу смертных приговоров выдуманным "врагам народа". Фарион это физическое истребление якобы любимых украинцев не колышет, ей главное – утверждение ее бредовой абстракции по украинизации оставшихся в живых. Не зря Украина, хвастающаяся "декоммунизацией", является юридической наследницей УССР…
На самом деле революция, террор и конструирование искусственных мелких наций с последующим встраиванием в глобальный мир всегда идут рука об руку. Печально известная тоталитарная секта масонов еще в 18 веке выдвинула призыв "сокрушать троны и алтари", а потом на место Бога выдвинула идолы нации и государства, но только как временные явления для перехода к всемирному "плавильному котлу". Все это звучит, на первый взгляд, невероятно, но ведь сейчас американизируются даже старые государства Европы, а уж в новых искусственных нациях, подобных украинской, эти процессы идут с огромной скоростью.
Показателен в этом плане пример так называемых государств
А профессор Латвийского университета, политолог Янис Икстенс заявил, что и латыши тоже активно переходят на английский, хоть он даже еще не признан государственным, как на Украине:
"И в последние 4–5 лет есть большая, значительная часть студентов высших школ, для которых латышский язык родной, но фактически они пишут по-английски латышскими словами. Это, по моему мнению, бомба с часовым механизмом".
Мэр Таллина Михаил Кылварт констатировал наличие тех же процессов в Эстонии:
"Если что-то представляет угрозу эстонскому языку, так это английский язык, засилье которого происходит на академическом уровне. И академические лица давно признают, что не хватает преподавателей, которые будут готовить учителей на эстонском языке … Это показывают и статистические данные: русский язык уступил место английскому по распространению".
То есть и в Прибалтике борьба против всего русского в конечном итоге обернулась против местных языков и культуры, занимаемой американской попсой. На Украине эти процессы сначала шли менее интенсивно, чем в у них, но теперь идут еще
В общем, для Украины и ее местного колорита, на деле являющегося частью Русской культуры, нет больших врагов, чем такие "патриоты", как Ирина Фарион, которые привели эту землю к полному порабощению космополитическими глобалистами.
Читайте нас: