Швейцарские предприниматели, которые 20 лет назад основали молочную ферму в России, объяснили корреспонденту Swissinfo, почему они избегают говорить на тему конфликта на Украине. По их словам, они должны заботиться о сохранности бизнеса и держаться как можно дальше от политики.
"Что швейцарские фермеры, которые производят в России молоко уже почти двадцать лет, думают о конфликте на Украине?" Этот, вероятно, самый главный на данный момент вопрос на ферме "Швейцарское молоко", расположенной в деревне Горбёнки в Дзержинском районе Калужской области, лучше не задавать.
Марсель Бухер (Marcel Bucher), фермер родом из швейцарского городка Энтлебух (Entlebuch), который расположен в кантоне Люцерн в самом центре Швейцарии, перед нашим визитом сразу сказал, что не может и не будет комментировать данную тему. Но надо отдать должное швейцарским фермерам: они гостеприимно распахнули свои двери и позволили нам взглянуть на то, как устроено их очень даже впечатляющее хозяйство. Этим они в лучшую сторону отличаются от других швейцарских компаний в России, которые с самого начала конфликта на Украине с порога отказывали нам в любых репортажных съемках.
Эти же фермеры довольно откровенно объясняют нам, почему они так сдержанно относятся к вопросу конфликта на Украине. "У нас есть бизнес здесь, в России, и мы должны заботиться о его сохранности. И мы просто обязаны держаться как можно дальше от политики", — говорит фермер Якоб Бэннингер (Jakob Bänninger).
Якоб Бэннингер является одним из трех "отцов-основателей", создавших это фермерское хозяйство в 2004 году на территории угодий бывшего колхоза, пришедшего в абсолютный упадок. Сам он постоянно живет в Швейцарии, но несколько раз в году бывает в России, чтобы поддержать "молодое поколение", представителями которого являются Марсель Бухер (Marcel Bucher) и Флориан Райхлин (Florian Reichlin).
Оба они постоянно проживают в России уже более 15 лет. Менять что-либо они, даже несмотря на конфликт, не хотят: "За последние годы мы вложили сюда уйму. Многие местные жители живут только за счет фермы, для них зарплата является единственным источником средств для жизни их семей. Если на вас лежит определенная ответственность, то вы не можете просто так взять и все бросить".
О конфликте тут говорят как можно реже. "Мы – иностранцы. Мы здесь для того, чтобы заниматься сельским хозяйством, и мы хотим заниматься своими делами. Нам надо иметь хорошие отношения с людьми и просто работать", — рассказывает Марсель Бухер.
Тем не менее конфликт в соседней стране не обходит даже такую идиллию. Фермеры ощущают прямые последствия введенных в отношении России западных санкций, особенно когда им требуются запасные части для сельскохозяйственной техники, поставляемые, как правило, с Запада. Некоторые из этих деталей трудно или вообще теперь невозможно получить. "Поскорее бы все закончилось. Люди должны просто жить. Что им нужно? Мир и работа, вот и все", – говорит нам механик Вадим.
Якоб Бэннингер также надеется на скорейшее окончание конфликта и на то, что все опять станет как прежде. Особенно он был бы рад возможности снова принимать тут туристические группы из Швейцарии, которые раньше почти каждый год приезжали к нему на ферму. "Это были хорошие времена". Сейчас сюда из Швейцарии практически никто не ездит.
Автор: Кристоф Францен
Опубликовано: Мировое обозрение Источник
Читайте нас: